Rechercher dans ce blog

Celui qui croit a la vie éternelle

Ce passage de Jean 6:47 peut poser problème si on donne à "éternelle" une connotation temporelle, car alors, celui qui ne croit pas n'aurait pas la vie éternelle (à savoir sans fin) : à sa mort, il n'y aurait plus rien, ce que contredisent d'autres versets, comme Mat 25:41 (*).

"Vie éternelle", dans sa signification non littérale, désigne Vie de plénitude (cf. p.ex. Jean 4:14 et 7:38) - voir liens plus bas

A méditer...

(*) à moins que le feu cité dans ce verset soit considéré comme destructeur : il y aurait alors une fin...

Sur l'interprétation qui va au-delà du sens littéral et sur la vie de plénitude, voici quelques développements:

Sens spirituel de Mat 25:35-36

Miracles

Les 10 épreuves d'Egypte

La multiplication des pains

Notre pain sur-substantiel

Tout est parfait et accompli : c'est la plénitude

Le vrai chemin, la véritable vérité, la vie de plénitude


Quand traduire c'est trahir

De petits écarts de traduction peuvent modifier la compréhension d'un verset, et par extension celle du paragraphe qui le contient, voire plus encore, jusqu'à produire des théories fausses basées sur ce que l'on croit que la Bible dit... (cela peut même produire des sectes...)

Des exemples :

Mat 24:14 : "Cette bonne nouvelle du Règne sera proclamée par toute la terre habitée : ce sera un témoignage pour toutes les nations - alors viendra la fin"

La dernière partie devrait être traduite : alors le but sera atteint : lorsque tou(te)s auront entendu la bonne nouvelle, le but sera atteint... il ne s'agit donc pas de "fin du monde"...

Voir aussi Mat 10:22b-23 : "celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé... vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d'Israël avant que vienne le Fils de l'homme" :

- "jusqu'à la fin" = "jusqu'au but"

- "avant que vienne le Fils de l'homme" : en fait, Il ne cesse de venir - le Seigneur VIENT en permanence! (Il est d'ailleurs venu à la Pentecôte, sous forme de l'Esprit saint)

Par ailleurs, le mot souvent traduit par "venue", parousie, signifie "présence"!

Beaucoup de versets concernant la résurrection, les "temps de la fin" et l'éternité sont au présent!

P.ex. 1 Cor 15:26 est au présent (la mort EST le dernier ennemi détruit)

Nous sommes dans un présent continu (hors du temps, vu du ciel)

Mat 24:34 : "Amen, je vous le dis, cette génération ne passera pas que tout cela n'arrive" : or, la génération en question est passée... Nous avons ici affaire à un présent continu, permanent, et spirituel : tant qu'il y aura des hommes, tout cela arrivera (il n'y a pas de temps dans le monde spirituel, ce qui explique beaucoup d'erreurs de traduction qui n'en tiennent pas compte...)

Mat 16:28 : "Amen, je vous le dis, quelques-uns de ceux qui se tiennent ici ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Fils de l'homme venant dans sa royauté" : si on s'en tient aux théories de "fin du monde", cela ne s'est pas produit. Mais voyons la suite (juste après ce verset) : la transfiguration. Ce serait donc une explication - explication qui dans son extension inclut le fait que ceux qui sont dans l'Esprit voient en permanence le Fils de l'homme venant dans sa royauté...

Jean 6:40 : "La volonté de mon Père, en effet, c'est que quiconque voit le Fils et met sa foi en lui ait la vie éternelle - et moi, je le relèverai au dernier jour" : à notre mort (notre dernier jour) le temps s'arrête et nous nous retrouvons immédiatement vivants (ressuscités), puisque hors du temps.

Cela explique 1 Thess 4:16-17 et 1 Cor 15:51-57 : vu du ciel, du fait que le temps n'y existe pas, on a l'impression que tous y arrivent en même temps ("enlèvement"). Ceux du ciel - hors du temps -  sont déjà là, vu d'en bas, et ceux de la terre montent tous ensemble, vu d'en haut hors du temps... même si des siècles séparent leur mort

Savez-vous par ailleurs que la "fin du monde" a eu lieu ? Nous ne sommes plus du monde… donc le monde est mort pour nous... et si le monde est mort, la fin du monde a eu lieu...!

A méditer...!

Que de mal peut découler d'une traduction inexacte de la Parole sainte! Heureux ceux qui sont d'accord avec l'enseignement divin et qui en reçoivent le sens véritable par le Saint-Esprit! Puissions-nous connaître l'esprit des Saintes Écritures, nous en pénétrer et en être saturés!
(Charles Spurgeon, Le plus grand combat du monde, pp.24-25)


Paul face à l'adversité

Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte - car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux (1 Cor 16:8-9)

Pour l'apôtre, la pression de l'adversité était nécessaire à la manifestation de la puissance de Dieu. Les deux choses étaient inséparables. Il savait que les clés de la porte étaient entre les mains de Dieu et non pas des hommes. En effet, c'est Lui qui ferme et personne n'ouvre, c'est aussi Lui qui ouvre, et personne ne ferme.

Paul n'a pas vécu à l'abri, comme une plante de serre - au contraire, il était constamment exposé à la tempête. Ne nous étonnons pas si les vents contraires soufflent contre nous. Les adversaires sont les instruments inconscients dont Dieu Se sert pour nous mieux faire connaître Sa puissance - ils sont aussi la clé que Dieu emploie pour ouvrir la porte, Sa porte.

[...] toutes ces difficultés ne faisaient qu'augmenter sa foi et son obéissance avec, pour résultat, qu'un grand nombre entendait la Parole du Seigneur, qui prévalait.

Rien, absolument rien n'arrêtait ce combattant. Dans toutes les circonstances il voyait une opportunité de plus pour servir Dieu et faire triompher Sa Parole. L'adversité et les adversaires étaient ses marchepieds sur le chemin de la victoire. [...]

Source